Como aprender um novo idioma sozinho usando a neurociência
O uso do som é um dos métodos de comunicação mais comuns tanto no reino animal como entre humanos. Os animais usam vocalização para se comunicar e compartilhar informações críticas sobre alimentos, perigos e intenções individuais. A vocalização no reino animal, tanto quanto sabemos, depende de um vocabulário relativamente pequeno de sons, e um animal recém nascido está pronto para se comunicar com indivíduos adultos quase que imediatamente. Em contrapartida, a fala humana é um processo muito complexo e, portanto, precisa de aprendizagem pós natal intensiva para ser efetivamente utilizada.
Leia também
Além disso, para ser eficaz, a fase de aprendizagem deve acontecer muito cedo na vida, assumindo que o indivíduo tenha uma audição normal e sistemas de cérebro. Na verdade, a integridade do sistema auditivo parece ser muito importante para o processo de aprendizagem de línguas. As crianças que perdem a capacidade de audição sofrerão um declínio na linguagem falada porque não conseguem se ouvir e perdem um feedback auditivo importante. Mas como esse tipo de informação pode te ajudar a aprender uma língua sozinho?
Hoje em dia, cientistas e médicos estão descobrindo importantes zonas cerebrais envolvidas no processamento de informações linguísticas. Essas zonas são constroem várias redes de idiomas, e elas incluem a zona Broca, Wernicke, o meio temporal, o parietal inferior e o giro angular. A variedade dessas zonas cerebrais mostra claramente que o processamento do idioma é uma tarefa muito complexa, e conhecendo melhor o processo seu aprendizado será muito facilitado.
Neurociência cognitiva para o inglês e outras línguas: entendendo para aprender
No nível funcional, a decodificação de um idioma começa no ouvido, onde os sons recebidos são somados no nervo auditivo como um sinal elétrico e entregues ao córtex auditivo, onde os neurônios extraem objetos auditivos do sinal.
Depois de ouvir e analisar sons pelo córtex, as redes temporo-frontais localizadas no hemisfério esquerdo passarão para a identificação sintática e semântica para classificar palavras e encontrar seus temas correspondentes. O próximo passo é uma análise de nível de frase suportada pelas redes temporo-frontais do hemisfério direito.
A eficácia deste processo é tão grande que o cérebro humano é capaz de identificar com precisão palavras e frases inteiras com um fundo ruidoso. Esse poder de análise traz à mente a grande semelhança entre o cérebro e poderosos supercomputadores.
Neurociência cognitiva na aprendizagem e a neuroplasticidade
Até a última década, poucos estudos compararam a aquisição da linguagem em adultos e crianças. Graças às tecnologias modernas, podemos agora abordar esta questão.
Resultados recentes mostraram que as crianças começam suas vidas com um cérebro muito flexível que lhes permite adquirir praticamente qualquer linguagem a que estejam expostas. Além disso, eles podem aprender palavras de linguagem quase que pela escuta ou pela codificação visual. Essa plasticidade cerebral é o impulso motor da capacidade infantil de “rachar o código da fala” de uma linguagem. Com o tempo, essa habilidade é dramaticamente diminuída e os adultos acham mais difícil adquirir um novo idioma.
A maturação do cérebro infantil é acompanhada pela mielinização em diferentes regiões para alcançar maior velocidade de comunicação neuronal. Embora isso aumente as taxas de transferência de dados, acredita-se que também impede as funções cognitivas e diminui a plasticidade do cérebro. Como consequência, com o tempo torna-se cada vez mais difícil para um jovem adulto em crescimento aprender novas línguas.
Os cientistas também acreditam que até a idade de sete a oito anos as crianças podem aprender e falar uma segunda língua com fluência e sem qualquer sotaque. No entanto, após essa idade, os desempenhos de aprendizagem diminuirão gradualmente e o sotaque será mais e mais evidente em um discurso.
Por que algumas pessoas aprendem certas línguas mais rapidamente do que outras?
Demonstrou-se claramente que existem diferenças anatômicas cerebrais entre aprendizes rápidos e lentos de línguas estrangeiras. As pesquisas mostraram que as diferenças em regiões cerebrais específicas podem prever a capacidade de uma pessoa aprender uma segunda língua. Por exemplo, a morfologia e o tamanho do córtex auditivo podem prever nossa capacidade de aprendizagem fonética enquanto as conexões entre o córtex auditivo e as regiões parietais específicas podem nos informar sobre a capacidade de som da fala.
Embora ainda não esteja claro se as variações morfológicas ou conjuntivas em crianças afetarão sua capacidade de aprender uma língua estrangeira na idade adulta, alguns cientistas acreditam fortemente que tais variações anatômicas podem influenciar seriamente nossa curva de aprendizado.
Como usar essas informações para aprender uma língua estrangeira com a neurociência?
A imagem funcional do cérebro revelou que as partes do cérebro ativadas são diferentes entre falantes nativos e não nativos. O giro temporal superior é uma importante região cerebral envolvida na aprendizagem de línguas. Para um falante nativo, esta parte é responsável pelo processamento automatizado da recuperação lexical e pela construção da estrutura de frases. Em falantes nativos, esta zona é muito mais ativada do que em não nativos.
O cérebro de um aprendiz de segunda língua é forçado a usar mais recursos para decodificar um discurso de língua estrangeira ou de um segundo idioma. Nessa situação, o giro frontal inferior é ativado para lidar com o novo idioma e tentar identificar o significado de palavras e frases.
A aquisição da linguagem é um processo de longo prazo pelo qual as informações são armazenadas no cérebro, tornando-as inconscientemente apropriadas ao uso oral e escrito. Em contraste, a aprendizagem de línguas é um processo consciente de aquisição de conhecimento que precisa de supervisão e controle por parte da pessoa. Isso significa prática, uso no dia a dia, repetição. Essa é a neurociência sendo usada a seu favor.
Um usuário nativo de um idioma dificilmente usa processos conscientes para se comunicar, tornando a expressão das idéias fluente e coerente. Por outro lado, para produzir uma frase em uma língua estrangeira, primeiro o processo inconsciente é desencadeado e, em seguida, os mecanismos conscientes são usados para corrigir e adaptar a frase. É claro que o processamento consciente de um material de linguagem é um esforço e exige tempo e deve ser desencadeado pela pessoa. Como resultado, é muito mais difícil para um falante não nativo atingir um nível de fluência igual a um falante de idioma nativo. No aprendizado, isso se traduz pelo uso de diferentes exercícios, em diferentes contextos. Essa prática vai criar novas conexões entre as diferentes áreas do cérebro, que vão tornando os processos conscientes mais automáticos, eficientes, e rápidos. Exemplos de práticas que envolvem essa técnica são exercícios de uso de vocabulário específico (formal, acadêmico, informal, técnico) em diferentes situações (na rua, na escola, no trabalho, etc). É bem difícil no começo fazer isso, mas a prática levará à perfeição.
Apesar do fato de que a estrutura do cérebro pode modificar a forma como aprendemos novos materiais, é necessário entender que durante a fase de aquisição da linguagem, as interações sociais são cruciais para o processo. Esta hipótese é confirmada por dados científicos que mostraram uma forte relação entre um comportamento social infantil e sua capacidade de obter novos conceitos de linguagem e vocabulário. Aqui, entra a conversação, uma prática que tem de se tornar diária para que haja um desenvolvimento das suas capacidades de falar um idioma estrangeiro.
Como você estuda uma segunda língua? Quais estratégias e técnicas tem sido eficientes para você?
Sobre o autor
André é formado em pedagogia e gosta de educar e aprender. Encontrou através do blog Palpite Digital BR uma maneira de repassar seus conhecimentos e aprender mais sobre diversos tópicos. Além disso, ele também é um entusiasta de jogos digitais, tendo começado com um Master System 3 no início da década de 90 e indo pro mundo dos computadores ao final da década. Desde então, não parou mais e continua jogando, aprendendo, e ensinando.
Veja também
Como aprender um outro idioma sozinho?
10 jogos educativos e divertidos para seu filho!
Como melhorar meu desempenho em provas SEM estudar mais tempo?
6 exercícios para exercitar e melhorar a memória